Перевод личных документов мы выполняем оперативно и оформляем таким образом, чтобы они визуально были максимально похожи на оригинал.
Мы рады помочь Вам с переводом личных документов, которые включают:
Некоторые из вышеперечисленных документов относятся к стандартным документам, что означает, что их стоимость является фиксированной.
К стандартным документам относятся:
Языки |
Стоимость перевода стандартного документа |
Азербайджанский |
100 |
Английский |
55-60 |
Арабский |
150 |
Армянский |
100 |
Белорусский |
90 |
Болгарский |
100 |
Венгерский |
100 |
Греческий |
100 |
Грузинский |
130 |
Датский |
140 |
Иврит |
150 |
Испанский |
90 |
Итальянский |
90 |
Китайский |
160-180 |
Латышский |
120 |
Литовский |
120 |
Молдавский |
100 |
Немецкий |
75 |
Нидерландский (голландский) |
140 |
Норвежский |
140 |
Польский |
90 |
Португальский |
100 |
Румынский |
100 |
Русский |
35 |
Сербский |
от 130 |
Словацкий |
100 |
Словенский |
100 |
Таджикский |
130 |
Турецкий |
110 |
Финский |
150 |
Французский |
90 |
Хорватский |
от 130 |
Чешский |
100 |
Шведский |
140 |
Японский |
160 |
Стоимость других личных документов, не вошедших в эту группу, пересчитывается по выходу, т.е. по выполненному переводу.
Для расчета стоимости готового перевода используется следующая формула:
стоимость = (кол-во знаков с пробелами/1800 (учетная переводческая страница) * цену для определенного языка
Например, Вы заказали перевод документа на немецкий язык. Его цена составляет 60 грн.
Кол-во знаков с пробелами в готовом переводе 6594 знаков. Рассчитываем стоимость перевода: (6594 знаков/1800 зсп) * 60 грн. = 219,80 грн.
Личные документы, стоимость перевода которых рассчитывается по выходу, включают: